Wednesday, February 18, 2015
La Pidginización
¿Caracteriza la pidginización los comienzos de la ASL? ¿Es la instrucción suficiente para superar la pidginización?
Cuando un estudiante está aprendiendo un segundo idioma, es casi imposible no crear un lenguaje pidgin. En mi caso, he creado un "spanglish" híbrido con palabras que yo no estaba seguro de la traducción de Inglés a Español. Sin embargo, parte de la definición de un pidgin es "cualquier forma simplificada o roto de una lengua", que significa cuando este lenguaje híbrido se convierte en el dialecto de un alumno, se convierte en un problema más grande en el aprendizaje del estudiante.
Al comienzo de la adquisición de una L2, la pidginización es un problema que afecta a todos los alumnos. Parte del aprendizaje de un nuevo idioma es aprender a diferenciar entre el L1 y L2 y su creación de un pidgin es una buena manera de tener en cuenta las diferencias entre las dos lenguas.
El caso de Alberto es muy interesante. Los que estudiaron su caso dicen que su falta de progreso en su habla es el resultado de tres razones: “la capacidad, la edad y su distancia psicológica y social de los hablantes de la lengua objeto.” Estoy de acuerdo con el tercer y como distancia psicológica y social de hablantes de su lenguaje objetiva puede ser muy perjudicial, porque si usted no está inmerso y hablar en su L2 es difícil de aprender y desarrollar su discurso. Por esta razón, no creo que ninguna cantidad de instrucción puede silenciar la capacidad negativo de la pidginización. La creación de un pidgin es un mecanismo de defensa para cuando no ser capaz de comunicar con claridad lo que está tratando de decir y en mi opinión es casi imposible para detener esta reacción natural para los estudiantes de idiomas como Alberto y como yo.
Monday, February 16, 2015
Unas Preguntas Sobre la Adquisición de una L2
Hay preguntas innumerables sobre la adquisición de una L2. En su lectura “Algunas teorías de la Adquisición de Lenguas” Griffin K discuten unos de estos preguntas. Voy a discutir un poco dos de las preguntas que yo identificado con y también he considerado antes de leer este artículo.
Según la lectura de Griffin K, una pregunta muy importante a la adquisición de una L2 es: ¿Cual ejerce una influencia mayor; la cognición o las relaciones socioculturales?
De mis propias experiencias, creo que las relaciones socioculturales tienen un gran importancia a la adquisición de una L2. No se puede aprender los aspectos socioculturales de una cultura sin estar inmerso totalmente en la cultura. Por ejemplo, no sabia nadie de “vosotros” antes de estudiaba en España. En los Estados Unidos profesores descartan el tiempo verbal como nadie en el mundo lo usa. No pudiera entender “vosotros” sin observar y aprender directamente de mis profesores y familia en España. Ellos mostraron la importancia de “vosotros” y cómo se relaciona con la misma idea de tu vs usted, y por fin pude entender por qué había una “vosotros.” También, aprendí palabras coloquiales y argot que nunca habría adquirido si solamente estaba estudiando español en los Estados Unidos. Experiencia Sociocultural tiene precio en la plena adquisición de una L2.
Otra pregunta muy interesante de este lectura es: ¿Es diferente la manera de aprender si está en una situación de obligada adquisición de una segunda lengua? Como los inmigrantes que buscan la comunicación básica sin preocuparse necesariamente por la corrección lingüística.
Creo que el forma de adquisición varía debido a la razón por la que una persona esta aprendido. En el caso de un inmigrante que tiene que aprender los fundamentos de una idioma solamente para sobrevivir, van a elegir aprender vocabulario simple y tiempos verbales básicos y van a aprender el resto gradualmente. Por otro parte, gente como yo que quiere aprender todo de la L2 que está adquiriendo para su futuro va a aprender en una manera más cerca de las reglas de la gramática y el vocabulario. Mientras que los inmigrantes pueden estar aprender de una forma más inmersiva, los estudiantes como yo estudian más sobre las reglas de por qué las cosas son como son en un idioma. Es mas probable que los estudiantes vayan a tener un entendimiento mas fuerte que un inmigrante que aprende todo en los calles con hablantes nativas que no siguen exactamente las reglas.
Wednesday, February 11, 2015
Ser y Estar
Desde mi primera clase formal español en el sexto grado hasta este clase, “ser” y “estar” ha estado en el programa de estudios. Es imposible para mí, como un hablante nativo de Inglés, para entender la necesidad de dos verbos diferentes que tienen el mismo significado "to be” como “ser” y “estar” y como dice en el articulo, este es “the nature of the problem”.
Pero no estoy de acuerdo con el articulo que dice que la mayoría de estudiantes con ingles como su L1 piensan que “ser” es mas fácil aprender que “estar”. Creo que no puede decir que uno es mas fácil que el otro porque con el fin de tener una comprensión completa del fenómeno de “ser” vs. “estar” no puede entender uno mas que el otro. Ademas, siempre he pensado que “estar” era mas fácil de entender que “ser” porque ser es tan permanente así que estoy siempre más cautelosos en su uso.
Estoy de acuerdo que la pedagogía de la enseñanza de “ser” y “estar” necesita ser cambiado, y con el fin de hacer que sea menos compleja, debe ser enseñado de la misma manera a todos los estudiantes de L2. Es interesante que el articulo piensa que “estar” es el problema con la aprendizaje y que el dice sobre “ser”, “Both frequency in the input and the nature of the verb itself almost ensure the acquisition of its major functions.” Cuando leí por primera vez este pensamiento, no estaba de acuerdo. Pero, ahora, veo que la mayoría de los errores son propensos a ser hecho con “estar” porque no tiene la misma función de permanencia que "ser" tiene.
Y por fin, voy a incluir un video que uno de mis maestros de español mostró a mi clase cuando estábamos repasando para un examen. Es un poco raro, pero realmente ayuda a recordar los diferentes usos. (si no funciona el link de este blog, también puede hacer click en en link abajo.
https://www.youtube.com/watch?v=lY10_T_ROq4
Tuesday, February 10, 2015
The Grammys
Tipicamente, no me gusta ver los espectáculos de premios de Hollywood como los Golden Globes y los Emmys, pero hago una excepción cada año para los Grammys. Un Grammy es el premio más alto de la música respetaba a un cantante puede recibir y por esa razón, ganar un Grammy ha cambiado las carreras de muchos artistas estadounidenses.
Aquí hay una lista de todos los ganadores de los Grammys porque no puedo recordar todos.
Tambien, aquí hay un articulo muy interesante que eligió los diez momentos mejores de los Grammys.
http://www.huffingtonpost.com/2015/02/09/best-grammy-moments-2015_n_6644522.html
Estos momentos incluye los mejores performances de artistas como Beyonce y de tres de los artistas mas conocidos en la historia de música en su colaboración Paul McCartney, Kanye West, y Rihanna.
Mi momento favorito fue presentado en el artículo de Huffington Post. Pharrell Williams es una leyenda de la música conocido por su capacidad de hacer canciones populares como la canción del verano "Happy” (con que el ganó Mejor Interpretación Pop Vocal ganar contra Taylor Swift y Sam Smith, una gran victoria para Williams si tenemos en cuenta la popularidad que Smith y Swift tuvieron durante 2014). Durante su performance Williams llamo atención a uno de los temas controversiales que enfrenta Estados Unidos hoy en día es la violencia de la policía a personas de razas minoritarias.
En apoyo de #BlackLivesMatter Williams y sus bailarines hicieron un homenaje "hands up don’t shoot", llamando la atención a esta importante causa. Esta es una causa importante para mí como he trabajado para esta campaña de Twitter y me siento muy apasionado sobre estos temas que enfrentan las minorías de hoy. Puede ver la escena emocional aquí.
http://www.huffingtonpost.com/2015/02/08/pharrell-grammys-performance_n_6609976.html
Y por fin, tengo que comentar sobre la moda de los Grammys. Cada ano hay gente que lleva vestidos muy únicos que no pudiera llevar a ningún otro evento, pero también cada ano hay vestidos muy especiales. Este ano mi favorito fue el vestido de Beyonce.
Puede ver otros trajes de celebridades aquí. Incluye lo bueno, lo malo y lo feo.
Monday, February 9, 2015
Observaciones sobre el articulo
Del articulo El Campo de investigación de la ASL escrito por Koike y Klee en 2003, me identifiqué mucho con la declaración que en vez de solamente estudiar los errores debe estudiar también lo que el estudiante quiere lograr con su interlenguaje. En mi opinión, diferencias entre los niveles de los estudiantes de un L2 no son solamente lo que puede identificar en habla, lectura y escritura. También creo que debe Es necesario considerar también cuáles son las metas que un estudiante tiene en el aprendizaje de una L2. Algunas personas sólo pueden estar interesados en el vocabulario de aprendizaje y no quiere adquirir fluidez. Por otro lado hay estudiantes como yo que quieren lograr un poco alto nivel de fluidez. Por lo que mis errores deben ser juzgados con más atención que alguien que sólo querer aprender palabras y frases claves.
Hay más que una manera para evaluar los errores porque estudiantes de niveles diferentes cometen errores diferentes. Pero creo que no puede decir que alguien que esta empezando aprender un L2 comete errores peores que un estudiante que ha estado estudiando su L2 durante varios años porque esto desalentaría a los nuevos estudiantes.
Esto también refuerza tan importante es el análisis de errores. Sin el feedback de alguien que esta corrigiendo sus errores, un estudiante no puede aprender de forma efectiva para romper su patrones incorrectos.
Wednesday, February 4, 2015
Los Errores
Todos los errores se deben a la influencia de la L1? Como evitar los errores gramaticales?
No creo que es justo decir que todos los errores se deben a la influencia de L1. En mi opinión, hay momentos en que yo cometo errores porque estoy pensando en algún patrón de español como una palabra masculina requiere “la” como la playa pero con el mismo principal la palabra poema también requeriría una “la” y no “el.” Este error no se debe del ingles. Es totalmente un error con español.
Pero, a la vez, la mayoría de errores viene de la influencia de la L1. La mayoría de los problemas en la adquisición de cualquier L2 es transferencia. Transferencia es la tendencia de traducir literalmente de su L1.
PJ: “tengo 21 anos” que en ingles significa “I have 21 years”
Como alguien que habla ingles nativo, voy a formar la frase como “soy 21” porque es como decimos en ingles “I am 21” suena mejor que “I have 21 years.”
El fenómeno de transferencia es el obstáculo mas grande que interrumpe la adquisición de un L2. Es casi imposible no pensar en las reglas y los patrones de su L1 cuando esta seguro de algo en su L2 o cuando esta hablando sin pensar como cuando en una conversación.
Es mas común evitar los errores gramaticales cuando esta en una conversación íntimo. De mis propias experiencias, cuando estaba en una conversación con unos amigos en Granada y ellos estaban hablando muy rápido y tenia que hablar muy rápido también, sin tomando tiempo para pensar antes de hablar. En estos instancias, estaba mas inseguro sobre mis usos de los tiempos verbales y si estaba usando el adjetivo correcto o si estaba literalmente traduciendo del Inglés y no tiene sentido en nadie que estaba diciendo.
Sunday, February 1, 2015
El Superbowl
El Superbowl es una tradición Americano que todo el país disfruta. Este ano, es muy especial para nosotros en New England porque nuestro equipo, The Patriots, va a jugar (y obviamente, ganar). A mi no me gusta el futbol Americano… creo que es difícil prestar atención y seguir la acción del juego porque hay un montón de reglas y mucho interacción de los árbitros. No puedo discutir mucho sobre el deporte, aparte de que Tom Brady es el mariscal del campo y que mucha gente de new England cree que Brady es como un Dios.
Tengo una conexión con los Patriots porque mi tío es Doug Flutie, uno de los jugadores mejores del deporte. Jugó para Boston College y después los Patriots. Por eso, toda mi familia tiene una obsesión con futbol americano, con la excepción de yo. Ha sido una tradición en mi familia a ver las juegas del futbol juntos por lo menos un domingo al mes (es muy útil verlas con mi tio porque el puede explicarnos las reglas… y además que esta pasando con todas las salidas de tiempo).
Mi parte favorito del Superbowl es el espectáculo de medio tiempo. Cada ano el cantante es mejor y mejor (con la excepción de este ano con Katy Perry… no me gusta a ella). Tambien, el Superbowl es el único programa de Television que yo miro solamente para los comerciales. Son hilarante y gente habla de los durante mucho tiempo después del partido.
En conclusión, el Superbowl es un evento muy espectáculo que mucho gente espera todo el ano para ver. Y, con suerte, por la oportunidad para animar a su equipo favorito. Estoy muy emocionada comer alas de pollo y beber unas cervezas y mirar el Superbowl con amigos y familia. Go Pats! Vamos Pats!
Tengo una conexión con los Patriots porque mi tío es Doug Flutie, uno de los jugadores mejores del deporte. Jugó para Boston College y después los Patriots. Por eso, toda mi familia tiene una obsesión con futbol americano, con la excepción de yo. Ha sido una tradición en mi familia a ver las juegas del futbol juntos por lo menos un domingo al mes (es muy útil verlas con mi tio porque el puede explicarnos las reglas… y además que esta pasando con todas las salidas de tiempo).
Mi parte favorito del Superbowl es el espectáculo de medio tiempo. Cada ano el cantante es mejor y mejor (con la excepción de este ano con Katy Perry… no me gusta a ella). Tambien, el Superbowl es el único programa de Television que yo miro solamente para los comerciales. Son hilarante y gente habla de los durante mucho tiempo después del partido.
En conclusión, el Superbowl es un evento muy espectáculo que mucho gente espera todo el ano para ver. Y, con suerte, por la oportunidad para animar a su equipo favorito. Estoy muy emocionada comer alas de pollo y beber unas cervezas y mirar el Superbowl con amigos y familia. Go Pats! Vamos Pats!
Subscribe to:
Posts (Atom)




